close

tallinn 老城

The past is not dead. In fact, it's not even past. 
                                           ~William  Faulkner

如果不是因為地利之便,
應該不會刻意到波羅的海小國,
不過走這一遭感覺很值得,也很新奇。

從赫爾辛基出發,三個小時的渡輪就到了愛沙尼亞首都。
整個城市的重心就是old town,歷史風味濃厚。
很多歐洲城市都有old town,塔林相較之下不算令人驚艷。
循著山坡石頭路走了一圈,
到瞭望台俯瞰整個老鎮的風貌,整個城市就算盡收眼底。

東歐的飲食受德國俄國的影響很深,
主食以馬鈴薯跟豬肉為主,豬肉的料理很像德國豬腳,
馬鈴薯的調味跟俄國很類似。
也許是因為氣候與地理環境之故,需要很多的油脂與熱量,
在餐廳點的"粥",嚐起來非常油膩,但很特別。



塔林短暫停留之後,隔天坐著巴士到達三小國最大的首都riga。
左思右想,似乎沒有聽過riga的中文翻譯,
可見對東方人來說是多麼的陌生。
走在街道上,看著並不洶湧的人潮,個個臉上沒有笑容,
散發陰鬱氣息。

之前到布拉格感覺人民算友善,溝通也無礙,猜想是因為觀光業發達之故。
至於匈牙利就深刻覺得有些滄桑感,特別是交通工具都有種陳舊感。

這次再踏上兩個曾被俄國統治的國家,
類似感覺又再次浮現--滄桑陳舊,不太說英語,感覺較落後。
在聖彼得堡時,感覺俄國人對外國人有種冷漠甚至帶點敵意。
所幸這次同行的室友跟igor都是俄國人,讓一路上的旅程順暢不少。
波羅的海小國至今仍舊有許多俄國人,怕是俄國人的民族性使然。
俄國朋友也說他們防衛性強,認為能夠批評俄國人的只有他們自己。

共產體制對思想鉗制有深厚影響,
還是有不少老百姓對於政府的制度深信不移,
甚至認為任何不合理的機制都是必要之惡。
這是我在稍稍對俄國更了解之後的最大感想。

自由紀念碑上面的雕像,表情很寫實。

新城與老城之間的公園,就在紀念碑的旁邊。

走進occupation museum,看著拉脫維亞一頁頁尋求獨立血淚史,
心情不可不謂沉重。

此景可待成追憶。
當時支持拉脫維亞主權的國家,國旗是中華民國,國名是china。

思想與文化的壓抑,自我認同的追尋,這個國家經歷了一百年之久,
好不容易脫離蘇聯的統治,至今也才二十年。
俄國的影響仍處處可見,幾乎人人都會說俄語,
走進超市俄國食物比比皆是,
那些當初因為戰爭被派來的俄國人,
在二次世界大戰後想回俄國卻因為不能回到莫斯科,
要回去會被派到西伯利亞而留下來,
至今仍有一些無國籍的俄國人在波羅的海小國,
這樣沉甸甸的過往展露在臉上。
未來的我,在評價某國的民族性之前,
會先想想歷史對他們的影響。


垃圾桶上的貼紙。幫助西藏的標語。


中央巴士站旁的中央市場,據說是歐洲最大的市場之一。



第一次吃到這種水果,價錢不便宜。
嚐起來有特殊的口感,不甜也不酸。


自由紀念碑旁公園中橋上的鎖,
新人結婚的傳統,
永結同心,緊緊相繫。
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lamiss 的頭像
    lamiss

    we weren't born to follow-流浪者之歌

    lamiss 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()